Když hudba rozjímá: Hindemithovo Das Marienleben na olomouckém Podzimním festivalu duchovní hudby - OLOMOUC.CZ
Reklama

Čtvrtek 25. září 2025, svátek má Zlata, venku je 11.3 °C

Když hudba rozjímá: Hindemithovo Das Marienleben na olomouckém Podzimním festivalu duchovní hudby

Kultura

DNES 14:46

Autor: Kateřina Fajtlová

S Hindemithovým písňovým cyklem Das Marienleben se na koncertních pódiích setkáváme jen zřídka, a když se interpretace vydaří, stává se skutečně nezapomenutelným zážitkem. Tento cyklus klade vysoké nároky nejen na interprety, ale i na samotné posluchače, kteří se musí ponořit do jeho složité struktury a hluboké emocionality. O to víc si zaslouží obdiv dramaturg festivalu Petr Daněk, že tento náročný cyklus zařadil na druhý večer Podzimního festivalu duchovní hudby, který se uskutečnil 24. září na zámku v Čechách pod Kosířem. Doplnění původního obsazení pro soprán a klavír o scénický balet – v kombinaci s podmanivou večerní atmosférou zámecké oranžerie – proměnilo koncert ve výjimečný duchovní zážitek.

Foto: Tereza Hrubá

Paul Hindemith patří mezi nejvýznamnější představitele německé hudební moderny první poloviny 20. století. Cyklus Das Marienleben (Mariin život), zhudebnění patnácti básní Rainera Maria Rilkeho, je nejen jedním z jeho nejambicióznějších vokálních děl, ale také niternou duchovní výpovědí. První verze cyklu vznikala v letech 1922 až 1923, skladatelem revidovaná verze pak byla dokončena téměř o čtvrt století později. Obě verze představují rozdílné tváře Hindemithova skladatelského vývoje: zatímco první verze vyzařuje expresionistickou syrovost, pozdější revize zní klidněji a smířlivěji. 

Sopranistka Tamara Morozová a pianista Filip Martinka povznesli Hindemithův cyklus na úroveň osobní meditace. Samotný Rilkeho text má jasně danou strukturu a frázování, které dokázala Morozová následovat bez rušivých elementů. Výrazná byla zejména v části Piéta, kde dokázala propojit silný emocionální náboj s čistou pěveckou kulturou, aniž by sklouzla k přehnané stylizaci. V rámci jednotlivých písní jsme mohli vnímat Rilkeho verše přesahující jednoduché vyprávění mariánského příběhu. Jeho pojetí totiž není pouhou ilustrací biblického příběhu, ale vykresluje Marii jako ženu, matku i přímou účastnici dějinného příběhu. Hindemithův vokální styl klade obrovské nároky na své interprety, avšak Morozová zvládá všechny kontrasty stejně dobře. Její hlasová interpretace osciluje mezi dramatickou intenzitou a křehkou lyrikou s přirozenou lehkostí.

Pojetí klavírního partu zde není doprovodné, ale rovnocenné – nástroj je zpěvu plnohodnotným partnerem. Klavírní part je velmi náročný, s častými přechody, které se pohybují mezi temnými, těžkými pasážemi a světlými, téměř mystickými momenty. Interpretace Filipa Martinky byla sice důrazná, ale vždy dramaticky citlivá. V kontrapunkticky náročnějších pasážích i v prostých, klidnějších momentech dokázal v souhře s Morozovou udržet silný emocionální náboj. V závěrečné písni Vom Tode Mariä dosáhli všichni interpreti naprosté jednoty, která se přenesla i na posluchače.

Přítomnost taneční složky byla v tomto případě velmi odlehčující a současně dala možnost vyniknout samostatné dramaturgii každé písně. Zkušená tanečnice Klára Jelínková svým výkonem poskytla dílu další rozměr a podpořila hledání rovnováhy mezi textem a hudbou. Tam, kde hudba mohla působit stroze či chladně, přivedla diváky přirozeně k meditativnímu jádru cyklu. Díky jejímu výkonu se koncertní zážitek stal komplexnějším Jelínková vytvořila mezi hudbou, textem a pohybem pomyslný most, který divákům umožnil intenzivněji prožít nejen hudební složku, ale i duchovní a emocionální hloubku Rilkeho poezie.

Ačkoli byl cyklus z časových důvodů zkrácen na třináct písní (byly vynechány č. 9 a 14), jeho celkové vyznění tím neutrpělo. Velmi příjemným překvapením byl rovněž český překlad textu Mons. Josefa Hrdličky, který byl k dispozici všem návštěvníkům. To, že je Das Marienleben nejpozoruhodnějších cyklů 20. století není třeba zdůrazňovat. Jeho hudební struktura, hluboký filozofický obsah a komplexnost interpretace ho činí výzvou pro každého, kdo se rozhodne tento cyklus přivést k životu. Co však stojí za vyzdvihnutí, je skutečnost, že nově pojaté provedení může otevřít cestu k tomuto dílu i novému publiku.

Kateřina Fajtlová